Доступно и всерьез о людях и  взаимоотношениях между ними
Добро пожаловать в Socionics.org Войти | Регистрация | Помощь
in Найти

Уникальное предложение: Типирование с Виктором Гуленко по Skype!.

Грамотный ли Вы человек? ссылка на маленький тест:)

Последний ответ: Dusty   02/25/2005, 23:38   Ответов: 71
Страница 4 из 5 [Всего 72 записей]   « 1 2 3 4 5 »
Сортировать сообщения: Previous Next
  •  02/18/2005, 6:09 851822 in reply to 851777

    18 и 21 со второй попытки.
    Тест может и имеет отношение к русскому языку, но к современному русскому - никакого.
  •  02/18/2005, 6:10 851823 in reply to 851777

    QUOTE (qingwa @ Feb 17 2005, 17:49 ) накладывается английское assess, с которым я сталкиваюсь регулярно.

    access
  •  02/18/2005, 6:30 851824 in reply to 851777

    QUOTE (Шельма @ Feb 18 2005, 00:23 ) Если кто не знает - это фраза из какого-то Чеховского расказа. именно поэтому там "Савична" - особенности старорежимной орфографии :)

    Серьёзно?
    Всегда считал, что это современное написание без всяких особенностей.
    А вот читается "Савишна". По правилам то. Как скворечня, яичница и т.п.
  •  02/18/2005, 6:42 851825 in reply to 851777

    А я всегда выражал недовольство тем, что в тестах и диктантах имена пользуют. Ведь имя - это дело сугубо личное. Если на то моя воля, я вполне официально по паспорту могу хоть Комбайном Алексеевичем назваться...
  •  02/18/2005, 6:47 851826 in reply to 851777

    По правилам?
    Я уже проводила соцопрос на эту тему, так и не поняла нифига, до чего в итоге договорились: правило по поводу произношения "сквореШня", "яиШница" и Ко действительно существует?

    /никогда в жизни не слышала, чтобы кто-то, кроме одной учительницы русского в школе так говорил. Может, это "уральский акцент" такой?
  •  02/18/2005, 6:58 851827 in reply to 851777

    QUOTE (Xelena @ Feb 18 2005, 09:47 ) По правилам?
    Я уже проводила соцопрос на эту тему, так и не поняла нифига, до чего в итоге договорились: правило по поводу произношения "сквореШня", "яиШница" и Ко действительно существует?

    /никогда в жизни не слышала, чтобы кто-то, кроме одной учительницы русского в школе так говорил. Может, это "уральский акцент" такой?

    Есть сайт Эха Москвы, на нём форум по грамматике и около того. Там люди весьма разносторонние и толковые пишутся. Можно любой вопорос выяснить доподлинно.
  •  02/18/2005, 7:19 851828 in reply to 851777

    QUOTE (Xelena @ Feb 18 2005, 12:47 ) По правилам?
    Я уже проводила соцопрос на эту тему, так и не поняла нифига, до чего в итоге договорились: правило по поводу произношения "сквореШня", "яиШница" и Ко действительно существует?

    /никогда в жизни не слышала, чтобы кто-то, кроме одной учительницы русского в школе так говорил. Может, это "уральский акцент" такой?

    "Булошная", "копеешный" - не уральский говор, а московский.

    Еще москвичи выговаривают фамилии на "ский" как нечто среднее между "ской" и "скай" (МусоргскАй, ВознесенскОй, СтаниславскАй).

    Ну а про "с Масквы, с пасада, с калашнава ряда" - и вовсе расхожее выражение, передразнивающее московское "акание".

    По-моему, также типично московскому говору (по крайней мере, старо-московскому) принадлежат "доЩЩь", "доЖЖи", "конЬфеты", "не бойсА", "булоШная", "фартуШек", "галстуШек", "кориШневый", "сквореШник", "скуШно", "творОг".... где-то читала - что это постановка речи т.н. МХАТовской школы, которая - было дело - насильственно насаждалась на всем пространстве бывшего СССР.

    Даже у нас в школе, классе этак во 2-м, учительница пыталась внедрить "прачешные" и "булошные". Фигу! Не удалось!

    Из вариантов "мягкого произношения" звука "ч", в Сибири, прижились только "што" и "конешно" - а, например, "дожжи", "коришневый", "прачешная" и т.п. ухо режут любому новосибирцу , а в Моске - ничего, нормально . Некоторые даже специально так говорят, чтобы свою "столичность" продемонстрировать
  •  02/18/2005, 8:17 851829 in reply to 851777

    QUOTE (Dmitry @ Feb 18 2005, 09:10 ) QUOTE (qingwa @ Feb 17 2005, 17:49 ) накладывается английское assess, с которым я сталкиваюсь регулярно.

    access

    при всем уважении,
    access и assess -- это все-таки разные слова, и к чему ты это сказал, мне неведомо...
  •  02/18/2005, 8:32 851830 in reply to 851777

    22. Но честно говоря, если бы мне предложили "аккомпанемент" и "аккомпонемент" выбрала бы последнее))

    зы. По поводу access и assess. Произошли эти 2 слова от разных латинских корней (cedo - идти, выступать, следовать, и sedo - сидеть) с одной и той же (только ассимилированной) приставкой ad (к, при, до...). Так и получается - доступ и присяжный. Есть разница? Зря путаете короче
  •  02/18/2005, 9:03 851831 in reply to 851777

    QUOTE (Linnea @ Feb 18 2005, 11:32 ) зы. По поводу access и assess. Произошли эти 2 слова от разных латинских корней (cedo - идти, выступать, следовать, и sedo - сидеть) с одной и той же (только ассимилированной) приставкой ad (к, при, до...). Так и получается - доступ и присяжный. Есть разница? Зря путаете короче

    чо? где? папа, ты с кем сейчас разговаривал?
  •  02/18/2005, 9:09 851832 in reply to 851777

    QUOTE (Amazonic @ Feb 17 2005, 23:19 )
    "Булошная", "копеешный" - не уральский говор, а московский.



    Вот я и не могу понять, то ли "Ш" - норма, а "Ч" во всех приведенных примерах (кроме Што и конеШно) - какой-то акцент (уральский... сибирский - не знаю), то ли норма "Ч", а "Ш" - московский акцент.

    У нас тоже учителка пыталась внедрить, ей то, конечно, фиг, но я все равно не поняла, как правильно (хотя, даже если пойму, фиг буду по другому говорить, очень уж смешно звучит )

    upd: не во всех примерах, разумеется, "Што" и "конеШно" - это святое 8)
    А с остальным - фих знает.
  •  02/18/2005, 9:22 851833 in reply to 851777

    QUOTE (Копчёный @ Feb 18 2005, 03:06 )
    Фразы из женских романов

    От его мужского запаха у Линды поджались пальцы на ногах.
    ...

    http://bard.ru/cgi-bin/mp3.cgi?id=3.01

  •  02/18/2005, 9:25 851834 in reply to 851777

    QUOTE (Dmitry @ Feb 18 2005, 09:10 ) QUOTE (qingwa @ Feb 17 2005, 17:49 ) накладывается английское assess, с которым я сталкиваюсь регулярно.

    access

    denied

  •  02/18/2005, 10:37 851835 in reply to 851777

    QUOTE (qingwa @ Feb 18 2005, 12:03 ) QUOTE (Linnea @ Feb 18 2005, 11:32 ) зы. По поводу access и assess. Произошли эти 2 слова от разных латинских корней (cedo - идти, выступать, следовать, и sedo - сидеть) с одной и той же (только ассимилированной) приставкой ad (к, при, до...). Так и получается - доступ и присяжный. Есть разница? Зря путаете короче

    чо? где? папа, ты с кем сейчас разговаривал?

    с теми, кто это путал. А что, не заметно? Впрочем, пофиг
  •  02/18/2005, 10:58 851836 in reply to 851777


    А я вот охуенно грамотный. Вставлю любому хоть на форуме, хоть в реале.
Страница 4 из 5 [Всего 72 записей]   « 1 2 3 4 5 »
Показать как RSS feed в формате XML


visits

Community Server